《论科学与艺术》(论科学与艺术的复兴是否有助于使风俗日趋纯朴)书评

还是忍不住打五星,翻译很奈斯。,开篇一小句引用贺拉斯:我们被美好事物的外表所迷...
还是忍不住打五星,翻译很奈斯。,开篇一小句引用贺拉斯:我们被美好事物的外表所迷...

还是忍不住打五星,翻译很奈斯。开篇一小句引用贺拉斯:我们被美好事物的外表所迷惑,就是卢梭这片论文的中心立论点。他想说的其实是科学与艺术日趋华而不实,偏离了中庸轨迹,社会之风日趋堕落。文学、科学、艺术都成了人们沽名钓誉的工具,风俗每况愈下。可能,卢梭可能越写越生气,剑走偏锋,有点变成他完全要摒弃和埋葬文学、科学和艺术的味道。这个版本还有一个很大的好处,最后加的那篇《纳尔西斯》戏曲前面的序言说的很明白,卢梭并不是完全要抛弃他们,他解释到:既然都已经这样了,无法回到野蛮人的原始状态了,无法再获得那样的淳朴和道德了,那么保留图书馆、剧院、艺术馆等具象的艺术品场域还是有必要的,人们在这里,至少不必变成赤裸裸的明火执仗的强盗。总之卢梭呼吁美德、美育对人的精神信仰的重塑,企图启发人们再次找到道德律,人人都再获得道德,做有德行的人,保持善良和淳朴,有才无德的人再伟大也要不得。

书评

看一次少一次(牛棚杂忆)书评

2021-10-07 08:56:41

书评

二刷有感(局外人)书评

2021-10-07 08:56:41