再评价一次,名字里的obscure

曲直点评无名的裘德:再评价一次。名字里的obscure,翻译成无知似乎恰到好处,因为这可以表现裘德一辈子在学术方面拼尽全力,却默默无闻。其实用英文的obscure的味道更好,它模糊,时隐时现,正像是裘德的

再评价一次。
名字里的obscure,翻译成无知似乎恰到好处,因为这可以表现裘德一辈子在学术方面拼尽全力,却默默无闻。其实用英文的obscure的味道更好,它模糊,时隐时现,正像是裘德的经历,裘德的爱情。
哈代的大名早有耳闻,高中时候看《一站到底》时,檀越的那句德伯家的苔丝,我是一直记得的。尽管我现在看的却是《无名的裘德》,但这也算是一种缘分吧。
哈代似乎很讨厌传统。如果说文中的东西,我读出了的,传统也是一部分。他笔下的传统禁锢了人性,让不相爱的人在一起,让相爱的人只能分离,只能“心甘情愿地”分离。让一个没有文化修养却实际成为别人情妇又出轨的女性成了可怜虫,成了摆布人心的人。
其实开头提到,作者有点唯心,但我不这么觉得。我觉得哈代的意思,单纯从这部书来说,可能是想要表达在传统之下,这是必然。诺尔·诺依曼在《沉默的螺旋》一书中提到,人们有着感受意见气氛的能力,在它们的影响下,三个人生活的都不好——尽管他们都做出了自己认为对的事。反而是他们违心地接受了社会的意见时,他们接受的却都是夸奖——在别人眼里过得好了起来。实在是讽刺。
展开来说其实还有很多,我最开始从裘德身上看到了太多,甚至还有自己的影子。我不想展开讲了,太多了。
这本书我改成了五星,因为看完没啥感觉,但细品,真的有回味。也许这就是经典吧。
刚看完,写的东西可能很乱,望见谅。

书评

虽然主角一直是一个局外人,但在故事中经历了三个阶段

2020-11-23 7:41:04

书评

觉得真的非常适合改为影视话剧作品,看完令我感到恐惧

2020-11-23 7:44:29